lunedì, luglio 15, 2013

POSSESSIVENESS AND LIBERALITY

SOMEONE asked of the Prophet (s.a.w.) three times, and the Prophet gave him something each time. Then the Prophet said, "This resource is a fresh sweet fruit, and whoever takes it in a spirit free from possessiveness is blessed in it, while whoever takes it in a possessive spirit is not blessed in it, and is one who eats but is not sated. IT IS BETTER TO GIVE THAN TO RECIEVE."

Dicen que dijo. SOUNDS TRUE. Resuenan en lo profundo de mi ser y me proporcionan sosiego.

ES MEJOR DAR QUE RECIBIR.

La generosidad como forma de vida, como sello del caracter. (NI LA MANO CERRADA NI COMPLETAMENTE ABIERTA... el justo medio tan difícil de encontrar).

Más allá de una "lógica", las palabras del Profeta están imbuidas de la mística de la Justicia.

ADL.

Buscar la justicia.

Ambiental, social, económica.

En este mundo.

NADAR CONTRACORRIENTE.

Ser paciente.

Quien pide y recibe con hambre de posesividad no encuentra satisfacción.

SI BIEN ESTE MUNDO ES DE HAMBRE, no todos nos alimentamos de la misma manera.

giovedì, luglio 11, 2013

Meet me at the Shopping Mall. P A R T E 1.

El fracaso de nuestro quehacer social.

No se bien en que momento dejamos que este modelo se volviera el dominante en nuestra cultura.

MEET ME AT THE SHOPPING MALL.

Si bien me salen algunas ronchas al aceptar un sentido de pertenencia en común al afirmarlo como "nuestro", tampoco puedo afirmar una alienación tan definitiva como para criticar desde fuera el fenómeno, pues fui afectado por el mismo y soy afectado ahora.

BEEN WALKING AT THE SHOPPING MALL

Si bien el abordaje de la "cultura" como concepto puede provocar muchas agruras en sus prominentes críticos si se aborda así sin demasiada presentación y justificación, al final de cuentas considero demasiado imprescindible expresar mi sentimiento, mis percepciones, mi crítica.

GONE MAD AT THE SHOPPING MALL

Entiéndase que como cultura estoy hablando de aquellas cosas que reflejan nuestro espíritu, nuestro estado interior, no nada más en torno al ánimo del momento,  o la consagración de la "alta cultura" sino sobre todo nuestros hábitos, nuestras expectativas, nuestras esperanzas, nuestros anhelos. 

WENT SHOPPING AT THE SHOPPING MALL

Por eso la redundancia no ofende, porque es funcional, porque la razón última de encontrarse ahí es comprar. Comprar de todo. Nuestra versión postmoderna del mercado, nuestra "sofisticada" expresión masiva para el consumo de las masas. Cine, ropa, accesorios, alimentos, ropa, juguetes, cosméticos, ropa, accesorios. Un motivo triunfante: "Se un accesorio".... Reducción al utilitarismo. Ya no somos humanos, somos accesorios. Ya no somos imprescindibles, somos accesorios. Ya no somos únicos, somos accesorios.

WHAT IS THE SHOPPING MALL FOR?

Como "espacio humano" su misión es satisfacer necesidades humanas (básicas, superfluas, necesarias, innecesarias, hay de todo) sobre las cuales se construyen especulaciones comerciales de todo tipo. Las necesidades básicas son inevitables: comer, vestir. Para ello hay abundantes marcas, modelos y tendencias y siempre habrá una isla o varias de comida "rápida" (porque no hay tiempo que perder entre compra y compra).

Duele. Aunque la banalización del vestido y la comida no es lo que me duele más. Veo que hemos reducido el acto ético y estético de comer y vestir a simples marcas y tendencias efímeras (que duran lo que dura "una temporada") dictadas desde "bunkers fashionistas" que logran su predominio a través del discurso de imagen que manejan: hermosos hombres y mujeres ataviados y perfumados con los últimos productos, impresos a escala enorme sobre las paredes, tan grandes que los hacen parecer sobrehumanos. Son esos héroes míticos de nuestra cultura que nos observan impasibles desde sus atalayas con los nombres que son sinónimo de autoridad, poder adquisitivo y "buen gusto": Gucci, Ralph Lauren, Tommy H., etc. los que nos dictan los cánones de consumo y belleza, de moral y triunfo.

Lo que más duele es que las tiernas infancias sean llevadas a esos lugares para encontrar entretenimiento, libre esparcimiento lúdico y sea ese "mercado redefinido" el lugar donde habrán de echar a volar su imaginación.

THE WORLD OF DARKNESS

I saw the rebels and Hewath the serpent woman.
When I was standing in the house of life, I saw the rebels.
I saw the gates of darkness.
I saw their destruction and the lords of the gloomy house.
I saw their fighters buried in darkness.
I saw the gates of fire and their burning glow,
how the wicked burn and glow,
deliberately imperfect and in error.
I saw Hewath the woman,
how she speaks in darkness and malice.
She speaks in malice and is expert in witchcraft and sorcery.
She talks with illusory wisdom on her throne of lies.
I saw the gates of darkness
and the arteries of the earth, Siniawis the underworld,
just as it is.
I saw the black water that rose up, boiled and bubbled.
Whoever enters dies, and whoever sees it is scorched.
I saw the dragons
who were hurled there and writhe on the ground.
I saw the wicked rebels sitting in their chariots.
I saw the wicked of every type and species.
I saw a chaos of chariots and darkness.
I saw the wicked rebels arrayed in weapons of evil.
With weapons of evil they conspire against the place of light.

GINZA. "Great Treasure"

mercoledì, luglio 10, 2013

P E R D I D O

Vacío
Ausencia
La gravedad condensada en un momento, en un acontecimiento
de pérdida.

Te golpea la realidad cuando te das cuenta de la pérdida
te sacude, te hace las entrañas convulsas, la mente aturdida
el ánimo, exhaltado, ansioso, grita hacia el vacío
reclamando, preguntado, exclamando el dolor, la ausencia.

Y al perderse, mientras dure su ausencia,
quedará la herida que no sana, un hueco en nuestro repertorio vital,
en ese mueble atiborrado de presencias, útiles e inútiles,
que llevamos a donde quiera que vayamos.

Porque la angustia no es por la negación, por no-existir
sino porque lo que se ha perdido aun existe
late en algun rincón de la realidad,
negado a nuestra presencia.

Querer ver, tocar, usar, pero no poder

Y cuando más aprieta el remordimiento, el tormento,

decimos,

¡si tan solo hubiera sido más cuidadoso!

¡así no se me hubiera perdido nada!

apretándonos más la soga tirada al cuello

Antes podría pensar, ya ya pasó, regresará (o tal vez nunca regrese)
Pero me he dado cuenta
de que en realidad depende de nuestro nivel de compromiso
de la calidad de responsabilidad
con la que vivimos.